Design Star

韓國設計之星訪談:Phenomena

세상에는 나와 굉장히 다른 관심사와 사고방식을 가진 다양한 사람들이 존재하는데, 그들과 소통할 수 있게 만드는 연결고리이자 하나의 언어같이 느껴집니다.

在這個世界上,人們擁有截然不同的興趣與思考方式,而設計,正是讓彼此得以溝通的連結。

Q1 Phenomena 스튜디오에 대한 간단한 소개를 부탁드립니다. ⎯⎯ 請簡單介紹 Phenomena 工作室。

[KR]
피노미나는 서울을 기반으로 활동하는 그래픽 디자인 스튜디오입니다.
문화 예술 분야 전반을 아우르며, 공예 및 현대미술을 중심으로 다양한 프로젝트를 전개하고 있습니다.

[CH]
Phenomena 是一間以首爾為據點的平面設計工作室。
業務橫跨整體文化藝術領域,並以工藝與當代藝術為核心,展開多樣化的專案。

Phenomena Website

Q2 Phenomena 는 어떤 디자인 스튜디오라고 생각하시나요?⎯⎯ Phenomena 認為自己是一間怎樣的設計工作室?

[KR]
피노미나는 1인이 운영하는 스튜디오로, 아트 디렉터 임이랑의 관점이 작업 전반에 뚜렷하게 반영됩니다. 동시에 분야를 가리지 않고 다양한 디자이너와 협업하며 시야를 확장해 나가고 있습니다. 스튜디오의 이름이 암시하듯, 이러한 협업의 과정 역시 하나의 현상으로서 정체성에 자연스럽게 포함됩니다.
 
[CH]
Phenomena 是由一人運營的設計工作室,整體創作明確體現了藝術總監 林怡瑯 的觀點。同時,也不侷限於特定領域,透過與各類設計師的合作持續拓展視野。正如工作室名稱所暗示,這些協作的過程本身也被視為一種「現象」,自然地構成其身份的一部分。

Q3 이번에 제공해 주실 작업물 중, 프로젝트의 기획 배경과 작업 과정에서의 고민을 들려주세요. ⎯⎯ 請從本次提供的作品中,分享該專案的企劃背景與創作過程中的思考。

[KR]
《흙과 우리 사이에 놓인 것들》Things Between Clay Us
2026년 3월, 경기도자미술관에서 열리는 기획 전시입니다. 이 전시는 완성된 결과물이 아닌, 관객의 행위와 상호작용 속에서 형성되는 관계 자체에 주목합니다. 크기가 점진적으로 변화하는 점선은 행위의 궤적을 시각화하는 동시에, 작품과 공간이 만들어내는 조건과 방향성을 암시합니다. 유기적으로 변화하는 흙의 형태와 미완의 선들은 작품이 형성되어 가는 과정을 드러냅니다.
 
아트 디렉션 및 그래픽 디자인 : 피노미나 Phenomena
모션 그래픽 : 폴카 Polka
기획 : 경기도자미술관 Gyeonggi Museum of Contemporary Ceramic Art
 
홍익약국 Hongik Pharmacy
홍익약국은 서울 홍익대학교 인근에 위치한 약국입니다.
스튜디오 베이스 Studiovase가 공간과 브랜드 리뉴얼을 기획하고, 피노미나가 그래픽 디자인을 담당했습니다. 홍익약국은 "홍익 弘益"이라는 이름이 지닌 의미처럼, 단순한 약국의 기능을 넘어 치료, 미용, 여행 콘텐츠 등 다양한 영역을 통해 방문객의 일상을 확장하는 것을 지향합니다.
편안한 접근성을 유지하면서도, 정확한 처방과 명료한 정보 전달이라는 태도를 로고와 그래픽 전반에 반영했습니다.
 

[CH]
《我們與泥土之間的事物》Things Between Clay Us
這是一場於 2026 年 3 月在京畿道陶瓷美術館舉行的策劃展。展覽不以完成的結果為重,而是關注在觀眾的行為與互動中所形成的關係本身。逐漸改變尺度的虛線,一方面將行為的軌跡視覺化,同時也暗示作品與空間所生成的條件與方向性。具有有機變化的泥土形態,以及未完成的線條,共同呈現出作品正在被生成的過程。

藝術指導與平面設計:Phenomena
動態設計:Polka
策劃:京畿道陶瓷美術館 Gyeonggi Museum of Contemporary Ceramic Art
 
弘益藥局 Hongik Pharmacy
弘益藥局位於首爾弘益大學附近。
由 Studiovase 負責空間與品牌更新企劃,Phenomena 擔任平面設計。弘益藥局如其名稱「弘益」所蘊含的意義,不僅止於藥局的基本功能,更透過治療、美容、旅行等多元內容,致力於延伸訪客的日常經驗。
在維持親切且易於接近的同時,也將「精準處方」與「清晰資訊傳達」的態度,貫穿於標誌與整體視覺設計之中。

Q4 평소 아이디어를 어떻게 발전시키고 계신가요? 발상 과정이나 중요하게 생각하는 기준이 있다면요? ⎯⎯ 團隊平時如何發展創意的?在發想過程中,有沒有特別重視的判斷標準?

[KR]
늘 질문 안에 답이 있듯이, 주어진 조건이나 핵심 주제를 가장 정확한 언어로 압축하고 정제해서 필요한 단어만 남깁니다. 이후 도출된 단어를 기반으로 메타포와 조형을 전개합니다. 근거가 명확하지 않은 이미지로는 설득력을 얻기 어려워, 늘 논리가 뒷받침 될 수 있도록 합니다. 

[CH]
如同問題之中往往已包含答案,會先將既有條件與核心主題,以最精準的語言加以壓縮與提煉,只保留必要的關鍵詞。其後再以這些詞彙為基礎,展開隱喻與造形的發展。由於缺乏明確依據的影像難以產生說服力,因此始終讓設計建立在清晰的邏輯之上。

Q5 Phenomena 스튜디오에게 ‘디자인’이란 어떤 의미인가요?⎯⎯ 對 Phenomena 而言,「設計」是什麼?

[KR]
뻔한 얘기일 수 있지만, 언어라는 생각이 듭니다. 세상에는 나와 굉장히 다른 관심사와 사고방식을 가진 다양한 사람들이 존재하는데, 그들과 소통할 수 있게 만드는 연결고리이자 하나의 언어같이 느껴집니다.
같은 언어를 사용하더라도 화법은 다양하지만, 전달하고자 하는 메시지에 가장 적합한 어휘를 선택할 때 비로소 의미가 형성된다는 점에서는 공통된 구조를 가집니다. 특히 디자인이 물리적·지리적 한계를 넘어 작동한다고 느낄 때, 이러한 인식은 더욱 분명해집니다.
 
[CH]
或許聽起來有些老套,但我認為設計更像是一種語言。
在這個世界上,人們擁有截然不同的興趣與思考方式,而設計,正是讓彼此得以溝通的連結。
即使使用相同的語言,每個人的表達方式仍然不同;但在選擇最適合傳達訊息的語彙時,意義才真正被建立,這樣的結構其實是共通的。特別是在感受到設計能跨越物理與地理限制而運作時,這樣的理解也變得更加清晰。

Q6 평소 프로젝트는 어떤 방식으로 진행하고 계신가요? ⎯⎯ 平常專案通常如何進行?

[KR]
1인 스튜디오로 운영되기 때문에 대부분의 과정은 디렉터가 직접 수행합니다. 다만 프로젝트가 모션 그래픽이나 3D 등 특정 포맷을 요구하거나, 기존의 관점을 확장할 필요가 있을 때는 프리랜서 디자이너와의 협업을 적극적으로 진행합니다. 이러한 경우, 메인 아이덴티티가 정리된 이후 작업이 이어지며, 명확한 디렉션을 유지하는 동시에 협업자의 자율성을 최대한 보장하려고 합니다. 인턴과 함께할 때는 시안 단계부터 참여하도록 했으며, 모든 결과가 실제 작업으로 이어지지 않더라도 다양한 관점을 형성하는 데 의미를 두었습니다.
 
[CH]
由於以一人工作室的形式運作,大部分流程皆由總監親自完成。不過,當專案涉及動態設計或 3D 等特定形式,或需要擴展既有視角時,會積極與自由接案設計師合作。在這種情況下,通常會在主要識別系統確立之後再展開後續製作,在維持清晰整體方向的同時,也盡可能保障合作夥伴的自主性。
與實習生合作時,則會讓其從提案階段即參與其中,即使所有成果未必都會轉化為實際產出,也重視其在形成多元視角上的價值。

Q7 작업 과정에서 가장 큰 만족감(성취감)을 느끼는 순간은 언제인가요? ⎯⎯ 在創作過程中,什麼時候最能感受到成就感?

[KR]
초안이 그대로 채택되는 경우보다, 예상치 못한 변수가 발생하고 이를 해결하는 과정에서 더 큰 성취감을 느낍니다. 처음에는 충분히 좋아 보였던 아이디어도 여러 검증과 도전을 거친 뒤 오히려 더 설득력 있게 다듬어지는 경우가 많습니다.
 
[CH]
相比草案被直接採用的情況,當出現預期之外的變數,並在解決問題的過程中,反而會帶來更大的成就感。起初看似已經足夠完善的想法,經過多次驗證與挑戰之後,往往會被打磨得更加具有說服力。

Q8 프로젝트를 진행하며 가장 마주하고 싶지 않은 상황이나 어려움은 무엇인가요? ⎯⎯ 在專案進行中,最不想面對的狀況或困難是什麼?

[KR]
클라이언트의 주관적인 느낌에 의존한 피드백에 갇히거나, 의사결정 구조가 복잡해 프로젝트가 비효율적으로 흘러갈 때 어려움을 느낍니다. 또한 초기 단계부터 구체적인 레퍼런스를 제시하고 그 범위 안에서만 작업이 진행되기를 요구받을 때, 작업의 방향성과 의미에 대해 회의감을 갖게 됩니다. 배관 기술자를 불러놓고 직접 렌치를 들지 않듯, 디자인 역시 전문적인 판단이 필요한 영역입니다. 디자이너의 제안과 판단에 대한 기본적인 신뢰가 전제될 때 보다 밀도 있는 결과로 이어질 수 있다고 생각합니다. 

[CH]
當專案被過度依賴主觀感受的回饋所左右,或因決策流程過於複雜而變得低效時,往往會感到困難。
另外,若在初期就被限制在既定的參考範圍內進行設計,也容易讓人對整體方向與意義產生疑問,就像不會請來水電師傅卻自己動手操作工具一樣,設計同樣是一個需要專業判斷的領域,唯有建立對設計師提案與判斷的基本信任,才能讓成果更具深度。

Q9 만약 디자인 스튜디오를 운영하지 않았다면, 어떤 방식으로 사회 안에서 활동하고 있을 것 같으신가요? ⎯⎯ 如果沒有經營設計工作室,你覺得自己會以什麼形式在社會中活動?

[KR]
디자인이 아니더라도, 자신의 관점을 반영할 수 있는 다른 방식을 선택했을 것 같습니다. 

[CH]
即使不是從事設計,也可能會選擇其他能夠反映自身觀點的方式。

Q10 하나의 프로젝트가 마무리되었을 때, 팀에서 즐겨 사용하는 휴식 방법이나 리프레시 방식이 있다면 소개해 주세요. ⎯⎯ 當一個專案結束後,通常如何休息或轉換狀態?

[KR]
먼저 부족한 수면을 보충합니다. 일정에 여유가 있다면 여행을 떠나고, 그렇지 않을 경우에는 느긋하게 요리를 하거나 음악을 들으면서 천천히 시간을 보냅니다. 바쁘게 지나오며 미처 챙기지 못했던 것들을 회복하는 시간에 가깝습니다. 

[CH]
首先會補足缺乏的睡眠。如果行程允許,會選擇出行旅行;若無法成行,則會悠閒地烹飪或聆聽音樂,慢慢度過時間。這段時間更像是用來恢復在忙碌過程中未能顧及的事物。

Q11 작업 외에 평소 즐기거나 중요하게 생각하는 활동이 있으신가요? ⎯⎯ 在工作之外,有沒有特別喜歡或重視的活動?

[KR]
결과물은 결국 축적된 경험에 비례한다고 생각해, 다양한 것들을 보고 체험하는 데 우선순위를 둡니다.
해외에서 온 학생 인턴과는 문화적 맥락을 함께 이해하기 위해 전시, 공간, 북페어 등을 직접 찾아다니며 경험을 공유하기도 했습니다.
 
[CH]
我認為成果最終會與累積的經驗成正比,因此始終將「觀看與體驗」放在優先位置。
在與來自海外的實習生合作時,也會一起走訪展覽、空間與書展,透過實際體驗來理解彼此的文化脈絡。

Q12 인상 깊게 읽은 책 1권과 좋아하는 영화 또는 드라마 1편을 소개해 주세요. ⎯⎯ 請分享一本印象深刻的書,以及一部喜歡的電影或影集。

[KR]
조르주 페렉 Georges Perec의 『사물들』, 페드로 알모도바르 Pedro Almodóvar의 『페인 앤 글로리』 Pain and Glory. 한 개인의 성격과 서사가 사물과 공간과 시간 속에서 응축되는 방식이 인상적이었습니다. 

[CH]
書籍:Georges Perec 的《Things: A Story of the Sixties》
電影:Pedro Almodóvar 的《痛苦與榮耀》
個人的性格與敘事,如何在物件、空間與時間之中被凝縮與呈現,讓我留下深刻印象。

Q13 한국 또는 해외에서 인상 깊었던 브랜드, 공간, 매장이 있다면요? ⎯⎯ 在韓國或海外,有沒有讓你們印象深刻的品牌、空間或店鋪?

[KR]
서울 연남동의 Coffee Nap Roasters. 매장의 중심에 위치한 벽돌 계단은 땅이 융기한 듯 솟아 있고, 그 주변을 따라 의자들이 배치되어 있습니다. 내부 공간을 과감하게 비워낸 구성 덕분에, 밀도 높은 도시에서 흔하지 않은 여유를 경험할 수 있다는 것이 좋았습니다.
 
[CH]
位於首爾延南洞的Coffee Nap Roasters 。
店內中央設有一座如同地面隆起般的磚造階梯,周圍環繞著座位。透過大幅留白的空間配置,使人能在高密度的城市中,感受到難得的餘裕。

Q14 Phenomena 스튜디오가 생각하는 ‘훌륭한 디자인 스튜디오’의 조건은 무엇인가요? ⎯⎯ 在你看來,「優秀的設計工作室」應具備哪些條件?

[KR]
자기 한계를 명확하게 인식하고 나아갈 줄 아는 스튜디오라고 생각합니다. 매 순간 스튜디오의 색깔을 바꿀 필요는 없지만, 지나치게 자기참조적이고 관성적인 태도를 가지지 않는 것이 스튜디오를 지속가능하게 만든다고 봅니다. 

[CH]
我認為一個好的工作室,是能清楚認識自身限制,並持續向前的存在。不需要時時改變風格,但若過度自我參照、陷入慣性,反而會削弱其長期發展的可能性。

Q15 디자인 스튜디오를 꿈꾸는 학생이나 젊은 디자이너에게 전하고 싶은 메시지가 있다면요? ⎯⎯ 對正在準備、以設計工作室為目標的學生或年輕設計師(團隊),有什麼想說的話?

[KR]
AI 시대에 디자인 스튜디오를 시작하는 것의 의미에 대해 짚어볼 필요가 있습니다. 시각적으로 화려하고 멋있어 보이는 것들은 여전히 유효하지만, 자신만의 관점이 더 희소해지고 있는 시대입니다. 표면적인 현상에 그치기보다, 이면의 맥락을 읽고 스스로의 해석을 구축하는 훈련이 필요하다고 생각합니다. 

[CH]
在 AI 時代,重新思考創立設計工作室的意義,是一件必要的事。視覺上華麗吸睛的表現依然有效,但真正稀缺的,是屬於自己的觀點,與其停留在表面的形式,更重要的是理解背後的脈絡,並建立自身的詮釋方式。

Q16 최근 주목하고 있는 디자인 스튜디오 또는 크리에이티브 컬렉티브가 있다면요? ⎯⎯ 近期是否有特別關注的設計工作室或創意團體?

[KR]
polite company press. 서울을 기반으로 활동하는 실크스크린 및 리소그래피 전문 스튜디오입니다. 과감한 색채 사용과 물성을 드러내는 방식, 여기에 인터랙티브 요소를 결합한 접근이 인상적으로 다가옵니다.
 
[CH]
polite company press(@politecompanypress / @bybelter
以大膽的色彩運用與展現物質性的方式,並結合互動元素的創作手法,展現出令人印象深刻的獨特魅力。

編者Wenlin Liu

每個人都是一個獨立的個體,擁有不同的形狀與輪廓,透過彼此的分享與交流,我們將他人的觀點放入自身的容器之中,慢慢形塑出屬於自己的樣貌。
而設計,是讓這份樣貌讓他人理解你的一種形式。


READ MORE