韓國設計之星訪談:Ordinary People
당연한 이야기지만 해보기 전에는, 저질러보기 전에는 알 수 없습니다. 많이 저지르고 많이 수습하세요. 그러다보면 꿈이 이루어지거나 최소한 이전보다 달라진 스스로가 될 것입니다.
雖然聽起來很老套,但在真正嘗試、真正闖禍之前,是不可能知道結果的,多嘗試、多犯錯,也多收拾。到最後,不是夢想成真,就是成為一個與過去不同的自己。
Design Star
私にとってのデザインとは共鳴の提供だと思います。グッとくる、琴線に触れる、というような、そんなイメージです。
對我來說,設計是一種「共鳴的提案」。能觸動人心、讓人心弦微微顫動的那種感覺。
Design Star
華やかに見えて、かなり根気のいる仕事だなと日々実感してます。
体力勝負な場面も多いです。
それでも、こうやって続けているのは、やっぱり得られる喜びの方が大きいからだと思います。
這份工作雖然看似光鮮亮麗,但我每天都深深感受到這是一份相當需要耐心的工作。也常常會遇到需要硬撐體力的時候。
即便如此,我之所以能一直持續下去,是因為從中獲得的喜悅始終更大。
Design Star
피상적인 것에 머무르는 것이 아니라 가치, 태도, 사상까지 담을 수 있는 큰 그릇이라고 생각합니다.
我們認為設計不只是停留在表層,而是一個能夠承載價值、態度與思想的巨大容器。
Brand Star
美不應只是外在形式,而是一種生活態度,當我們越了解事物的來源,就越能感受到它與人的關係。在快速與喧囂之中,讓人重新感受簡單的生活。
Design Star
なるべく自分の中で可能性を閉じずに考え、試し続けることが大切だと考えています。
不把可能性局限在自己的想像裡,不斷嘗試,是非常重要的。
Design Star
どんな仕事でも、その対象でのみ可能なデザインを作りたいと考えています。
無論是什麼類型的案子,我都希望做出「只有這個對象才能成立」的設計。
Design Star
要有足夠的熱愛,才能承受被它傷害。
Design Star
作ることの裏側には捨てることがある。特に、パッケージデザインの仕事が多いわたしとしては、ゴミ問題は深刻です。
只要有「創造」,背後必定伴隨著「丟棄」。尤其是對做了不少包裝設計的我來說,深刻感受到垃圾問題的嚴重性。
Press
首屆「亞洲包裝設計展」已於澳門圓滿落幕,本次展覽集結來自東京、大阪、韓國、深圳、北京、馬來西亞、台灣、新加坡、香港、澳門等地的優秀設計團隊,展現亞洲包裝設計的多元風貌與文化創意。
Design Star
設計這個職業有著多種面向,可以安靜也可喧鬧,找到自己最適合的位置,時間會帶你慢慢往前。
Design Star
日々の生活で感じた事や蓄積した経験がデザインの考え方に変化をもたらしている気がするので
僕にとってのデザインとは「ライフワーク」と言えるかもしれません。
全てが地続きで繋がっているという感覚です。
日常生活中所感受到的種種與長年累積的經驗,會不斷影響我對設計的思考方式。
所以對我來說,設計或許可以說是「lifework」。
生活與設計彼此緊密相連,就像一切都從同一片土壤中生長出來一樣。
Design Star
堅持創作,沒人看做得醜也要繼續做,多做比不做強。